5.13.2005

Pru[de]frock[ed]

Peter mentioned it, Em and Woody get on board.


Let’s go
spread out like patient, half-deserted streets.

The women come: O Michaelangelo,
licked, lingered, let fall,
slipped along the street,
rubbing faces
that you murder.

The women come: O Michelangelo!

Do I dare turn back,
descend the hair—
morning coat, my collar, the chin,
my necktie, arms and legs—

Do I dare
spit out the butt,
Bare in the lamplight, downed with light brown hair!
Its perfume
that makes me
lie along a table.

Should I begin?

I go at dusk through narrow smoke,
rise from the lonely men in shirt-sleeves,
scuttling across the floors,
smoothed by long fingers,
Asleep … tired … or

should I force the moment to its crisis?
My head grown slightly great,
the great flicker
among some talk of you and me—

swell, start a scene or two,
an easy tool,
glad to be of use,
a bit obtuse
at times, almost ridiculous—

the bottoms
blown back,

blows the white
till we drown.

5 comments:

  1. Charles: love it. It's amazing the different tones and the humor you can get out of this. especially:

    "The women come: O Michelangelo!"
    and
    "Do I dare
    spit out the butt"
    and:
    "the bottoms
    blown back" hehehe

    Peter

    ReplyDelete
  2. Very nice, Charles. You seem to have managed to crowbar your self into Eliot's poem; I think that's really admirable. Good work!

    ReplyDelete
  3. I second all those Peter chose, and also "spread out like patient, half-deserted streets"

    Is it terrible that I can envision this, but not the evening, sky, patient, table of Eliot's (which isn't to say I don't like what it does to wee, trying-hard brain?

    literally yrs,
    em

    ReplyDelete
  4. Um, that is, MY wee, trying-hard etc.

    ReplyDelete
  5. Stop saying 'wee'! I'm dying over here!

    ReplyDelete